Preview Mode Links will not work in preview mode

Learning Chinese through Stories


Sep 12, 2018

Paid for by Patrons

《马友友》2 马友友说,世界有这么多人种,这么多不同的语言,今天他可以以中文和中国人交谈。了解中国人的生活思想;可以以法文和法国人谈话,知道法国的历史背景,这其中就蕴藏著无限的乐趣。而且,他认为音乐和历史、哲学、文学、人类学一样,由不同的角度看有不同的解释:不同的人演奏有不同的风格;这是音乐与其他学术相通之处,也是音乐迷人之处。在哈佛念书时,马友友也接触了许多中国古籍,像红楼梦、西游记、三国演义等,都是他喜欢的。问他最喜欢「红楼梦」里那个人物?他笑嘻嘻的说「贾宝玉」。为什么?「因为有很多女朋友!」说罢他自己就大笑起来。 mǎyǒuyǒu shuō shìjiè yǒu zhèmeduō rénzhǒng zhèmeduō bùtóng de yǔyán jīntiān tā kěyǐ yǐzhōng wén hè zhōngguórén jiāotán liǎojiě zhōngguórén de shēnghuó sīxiǎng kěyǐ yǐfǎ wén hè fǎguórén tánhuà zhīdào fǎguó de lìshǐbèijǐng zhè qízhōng jiù yùncáng zhe wúxiàn de lèqù érqiě tā rènwéi yīnyuè hè lìshǐ zhéxué wénxué rénlèixué yíyàng yóu bùtóng de jiǎodù kàn yǒu bùtóng de jiěshì bùtóng de rén yǎn zòu yǒu bùtóng de fēnggé zhèshì yīnyuè yǔ qítā xuéshù xiāngtōng zhī chù yě shì yīnyuè mírén zhī chù zài hāfó niànshū shí mǎyǒuyǒu yě jiēchù le xǔduō zhōngguó gǔjí xiàng hónglóumèng xīyóujì sānguóyǎnyì děng dōu shì tā xǐhuan de wèn tā zuì xǐhuan hónglóumèng lǐ nàge rénwù tā xiàoxīxī de shuō jiǎbǎoyù wèishénme yīnwèi yǒu hěnduō nǚpéngyou shuō bà tāzìjǐ jiù dàxiào qǐlai 马友友认为自己来自中国家庭是很「幸运」的。父亲严格的生活教育,使他在远离中国社会这么久的日子,还是能说得一口流利的国语。他说:「说中文的机会太少了!和爸爸妈妈说,和姐姐说,教一点点给儿子和女儿,其他就没有机会了。」因此他说,多来台北是好的,至少可以使国语说得「溜」一些。小时候,马博士规定儿女在家一定得说中文,吃饭时要叫得出菜的名字才能动筷子;写信要写中文才回信;因此马友友虽然没有长时间生活在中国人的土地,国语却说得相当不错,甚至极不愿意说话中夹杂英文。这样的背景使他在国际乐坛中能独享有儒雅、清新的中国气质,再加上天分和努力,成为少有的、不参加任何世界音乐大赛就扬名世界乐坛的音乐家。 mǎyǒuyǒu rènwéi zìjǐ láizì zhōngguó jiātíng shì hěn xìngyùn de fùqīn yángé de shēnghuó jiàoyù shǐ tā zài yuǎnlí zhōngguó shèhuì zhème jiǔ de rìzi háishi néng shuō dé yìkǒu liúlì de guóyǔ tā shuō shuō zhōngwén de jīhuì tài shǎo le hè bàba māma shuō hè jiějie shuō jiāo yìdiǎndiǎn gěi érzi hè nǚér qítā jiù méiyǒu jīhuì le yīncǐ tā shuō duōlái táiběi shì hǎo de zhìshǎo kěyǐshǐ guóyǔ shuō dé liū yìxiē xiǎoshíhou mǎ bóshì guīdìng érnǚ zàijiā yídìng dé shuō zhōngwén chīfàn shí yào jiào déchū cài de míngzi cáinéng dòng kuàizi xiěxìn yào xiě zhōngwén cái huíxìn yīncǐ mǎyǒuyǒu suīrán méiyǒu chángshí jiān shēnghuó zài zhōngguórén de tǔdì guóyǔ quèshuō dé xiāngdāng búcuò shèn zhìjí bú yuànyì shuōhuà zhōng jiāzá yīngwén zhèyàng de bèijǐng shǐ tā zài guójì yuètán zhōngnéng dú xiǎngyǒu rúyǎ qīngxīn de zhōngguó qì zhì zài jiāshàng tiānfèn hè nǔlì chéngwéi shǎoyǒu de bù cānjiā rènhé shìjiè yīnyuè dàsài jiù yángmíng shìjiè yuètán de yīnyuèjiā 。 ———选自 https://sites.google.com/a/mail.clps.ntpc.edu.tw/9960330/ma-you-you-de-gu-shi 图片选自 By Ralph Daily - https://www.flickr.com/photos/ralphandjenny/12196206846/, CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=32334434 Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42 Support us through Patreon: https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories 汉字,拼音,词性,意思

以;yǐ;verb;to use

思想;sī xiǎng;noun; thought, thinking, idea, ideology

蕴藏;yùn cáng;verb;to contain

无限;wú xiàn ;adj;unlimited

乐趣;lèqù;noun;joy

哲学;zhé xué;noun;philosophy

文学;wén xué;noun;literature

人类学;rén lèi xué;noun;anthropology

风格;fēng gé ;noun;style

相通之处;xiāng tōng zhī chù;phrase;similarities

接触;jiē chù;verb;to access, in touch with

古籍;gǔ jí;noun;ancient text, antique books

红楼梦;hóng lóu mèng;A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin, one of the four great novels

西游记;xī yóu jì;Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en , one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey

三国演义;sān guó yǎn yì; Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong , one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD

笑嘻嘻;xiào xī xī;verb;grinning; smiling broadly 罢;bà;verb;to finish

严格;yángé ;adj;strict

流利;liú lì;adjective;fluent

溜;liū;adj;fluent

规定;guī dìng;verb;to set a rule

动筷子;dòng kuài zi;phrase ;start the meal

甚至;shèn zhì;adv;even

夹杂;jiā zá;verb;to mix

独;dú;adv;alone

享;xiǎng;verb;to enjoy

儒雅;rú yǎ;adj;scholarly

清新;qīng xīn;adj;refreshing

气质;qì zhì;noun;personality traits

扬名;yáng míng;verb;to become famous

Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42

Help us reach 99 Patreons

https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!